MENU

IR/財務翻訳

IR_SURVEY

IR/財務翻訳

IR翻訳に精通している
「株式会社インターナショナル・インターフェイス」がサービスを提供いたします。
海外からの投資増加を背景に、
企業の財務・経営・ESG情報の
英文開示(ディスクロージャー)は必須です。
財務・会計の専門チームによる翻訳サービスで
お客様の英文開示をサポートします。

こんな お悩み ありませんか?

  • 翻訳後のIR専門用語、
    ニュアンスが投資家目線で本当に合っているのか不安
  • IR文書の種類の多さ、
    業種別の専門用語が
    多く悩んでいる
  • 「海外投資家」にとって
    読みやすく・分かりやすい英語表現にしたい

財務・会計に特化した専門チームが
全面支援

20年以上の実績をもつ翻訳専門会社(日本IR協議会・日本翻訳連盟会員)が、英文開示を徹底サポート。

特徴・機能

  • 最新の会計基準・法令に精通した
    専門チーム

    専門用語の調査を徹底的に行い、投資家の立場から見てもブレの無いIR資料の作成が可能

    最新の会計基準・法令に精通した専門チーム
  • 年間1,000件超のIR翻訳実績、
    プライム市場上場企業含む、
    800社超の企業が利用

    IR文書翻訳実績は、アニュアルレポート/統合報告書/事業報告書/有価証券報告書/決算説明会資料などIR関連文書に対応しています。
    IR翻訳実績業種は、自動車/精密機器/保険・銀行・証券/医療・製薬/商社/外食産業/メディア・広告など多種多様な業種に対応しています

    年間1,000件超のIR翻訳実績、プライム市場上場企業含む、800社超の企業が利用
  • 最短納期で特急仕上げも対応可能

    登録翻訳者は700名以上、最短での特許仕上げの相談も承ります。
    豊富な翻訳経験と最新の会計基準や指針、法律にも精通した財務・会計の専門チームが投資家が見てもわかりやすい英文IR資料を作成します。

    最短納期で特急仕上げも対応可能

よくあるご質問

  • IR文書の一部分だけでも依頼できますか?

    はい、お受けいたします。是非、翻訳の質を実感いただければと思います。

  • IRウェブサイトの翻訳も依頼できますか?

    はい、お受けいたします。日本語表記と同じ情報量で英文表記をいたします。

  • 翻訳の品質管理はどうしていますか?

    ネイティブチェック・ダブルチェック体制を採用し、
    「数字・用語・文体の統一表」を基に最終確認を行っています。
    過去資料との整合性も維持し、企業ごとの表現スタイルを蓄積しています。

  • 需要はどんな企業からのオーダーが多いですか?

    上場企業/海外投資家(外国人株主)
    グローバル展開している企業(非上場含む)
    IPO(新規上場)を目指す企業
    IR支援・コンサルティング会社、広告代理店
    サステナビリティ・ESG対応企業 など

お問い合わせ

CONTACT

ヒューマンサポートとシステムサポートの両面からお客様の出張をトータルで支援しています。
まずはお気軽にご相談ください。

お問い合わせはこちら